FAQ
Perguntas mais frequentes sobre Canobie Lake Park.
Obtenha respostas a perguntas importantes antes de chegar, após a sua chegada e durante a sua estadia.

General Park Information
-
Pode ver o nosso Horário e Horário de Parque clicando no botão abaixo!
Veja aqui as Horas de Parque! -
Castaway Island is closed for the 2023 season and will reopen in Spring 2024!
Castaway Island is included with Park admission.
Depending on weather and guest volume, there may be a wait time to enter Castaway Island. This wait time will increase in more favorable conditions.
Proper bathing attire is required for Castaway Island attractions.
-
Canobie Lake Park Screeemfest is scheduled to open on Sábado, Setembro 29, 2023. You can view our Park Hours at the link below.
-
Canobie Lake Park está localizado em 85 North Policy Street em Salem, New Hampshire 03079. Por favor note que nem todos os sistemas GPS o têm "Chegue ao seu Destino" em frente aos nossos portões. Por favor, não se esqueça de verificar a nossa página de direcções para garantir que está a seguir a rota correcta fora da auto-estrada. Os nossos portões de estacionamento estão fisicamente localizados na North Policy Street.
If you type in “Canobie Lake” to your GPS, it will also not bring you to our gates. Please put in 85 North Policy Street in Salem, New Hampshire 03079.
-
Proper dress is required for admission to Canobie Lake Park. Shirt and Shoes must be worn at all times. Dress containing profanity of any kind or otherwise deemed inappropriate will not be allowed on Park grounds.
Castaway Island: Swim attire is required and strictly enforced. Infants who wear diapers are required to wear a swim diaper in Castaway Island. Changing stalls are available inside the restrooms at Castaway Island.
Screeemfest: Guests are not permitted to attend Canobie Lake Park Screeemfest wearing costumes or character makeup. Please leave the haunting to us!
-
Canobie aceita dinheiro, Visa, Master Card, American Express, e Discover. Também aceitamos cheques comerciais apenas de grupos registados.
-
É sempre um grande dia para visitar Canobie Lake Park! 🙂 Esta é uma pergunta verdadeiramente difícil de responder, uma vez que somos uma instalação ao ar livre e o tempo desempenha um factor importante na nossa operação. Como regra geral: A Primavera tende a ser menos ocupada do que o Verão. Na Primavera: Os fins-de-semana tendem a ser menos ocupados do que os dias de semana. No Verão: Os dias de semana tendem a ser menos ocupados do que os fins-de-semana.
Screeemfest: Although anytime is a great time to visit Canobie Lake Park’s Screeemfest, our experience has been that Fridays and Sundays (non holidays) tend to be less crowded than Saturdays. We also recommend arriving before 6 PM on Saturdays or Sundays.
-
Os hóspedes de Canobie podem tirar partido dos alojamentos locais encontrados na nossa página de hotéis.
Área Hotéis -
Não. Todos os nossos restaurantes e bancas de comida estão sentados por ordem de chegada. Não aceitamos reservas em momento algum.
-
A full list of attractions that are available are located under the “Park Attractions” page with each operating schedule. During your trip with us the most current list of offering is available at Guest Services.
Please be advised that our water attractions are closed for the 2023 season.
Park Attractions Here! -
Yes you can. All major food locations accept Visa, Master Card, Discover and American Express.
-
Sim, temos. Existe um ATM do Bank of America localizado mesmo dentro da praça de entrada, que aceita a maioria dos principais cartões ATM.
-
Yes, you can. Canobie Lake Park seeks to include guests of all ages and physical abilities, although it is important to note that not all attractions are wheelchair or ECV accessible. It may become necessary for a guest to transfer themselves to our ride vehicles. Our Team Members are well trained in these situations, but they may not assist in the physical transfer from chair to carrier. We will hold up ride cycles in order for members of your party to assist you in the transfer to and from your chair. Additionally, we do have a Guests with Disabilities Guide available in preparation for your trip. Recreational devices such as scooters, mopeds and Segways are not permitted inside the Park.
Guests with Disabilities Guide Here! -
O Canobie não permite que alimentos ou bebidas sejam trazidos para o Parque. O Parque oferece uma grande variedade de alimentos e opções de refeições para os hóspedes desfrutarem dentro do Parque. Os hóspedes podem também tirar partido da nossa política de readmissão para o almoço. Não há mesas de piquenique ou locais sombreados para se sentarem no nosso parque de estacionamento. Não são permitidos grelhados ou álcool no nosso Parque de Estacionamento. Preparámos um Guia de Alergias Alimentares para ajudar a planear a sua visita para aqueles que sofrem de alergias alimentares específicas.
Allergy Guide -
Sim. Ao sair do Parque, todos os Convidados devem receber um carimbo na saída devidamente assinalada. Este carimbo permite aos hóspedes uma reentrada ilimitada no Parque nesse dia até à hora de encerramento.
All Guests need a valid hand stamp in order to re-enter the Park.
-
Ticket stubs and receipts are not valid for re-entry to the Park. Each Guest is offered a stamp as they exit the Park. This stamp must be legible by a Team Member for same day re-entry. Situations like these are dealt with on a case-by-case basis and will be handled by our Guest Services team.
-
Todos os convidados devem ter uma hora e local de reunião acordados antes da chegada ao Parque. Relembrar a todos os membros, especialmente crianças, que devem pedir ajuda a um membro da equipa uniformizado, caso ocorra uma separação. Um serviço de mensagens está disponível nos Serviços de Convidados. Infelizmente, devido à grande quantidade de pedidos, não oferecemos paging do Parque.
-
Many guests celebrate special occasions with us so we hope you have a great time!! Although we do not have a specific birthday party program or birthday pricing specials, we do allow you to bring in a cake. Seating throughout the Park is on a first come/first served basis.
PRESENTS: If you are bringing in presents, they must remain unwrapped or clearly visible in a gift pack for security inspection on arrival.
BALLOONS: Balloons are prohibited.
Please make sure that once you are in the Park you visit our Guest Services window for a special birthday card and birthday sticker that may be worn throughout your trip. This is free of charge to the individual celebrating his/her birthday with us.
Ticketing & Specials
-
Discounted Date-Specific Ticket pricing does vary depending on which day you wish to visit.
Prices effective thru Outubro 29, 2023
$64 – General Admission Good Any Day Tickets
$49 – $62 – General Admission (Discounted Date Specific)
$36 – Under 48″ tall / 60+ years of age
FREE – Children ages 3 & under are FREE and do not require an admission ticket.Prices on-site at the Park ticket booths are regular admission prices only. Regular Prices on-site are $5 more per ticket than discounted date-specific online tickets.
If you are unable to purchase a ticket online we have sold out for the day and you will need to choose another day to visit with us.
-
As crianças com 3 anos ou menos são GRATUITAS e não requerem um bilhete de entrada.
-
Good Any Day tickets can be used any one day of our operating season (including Screeemfest), no reservation necessary! Just bring your unused and valid 2023 Good Any Day ticket to our turnstiles and you’ll be good to go!
If you are holding a Good Any Day ticket from a previous year, please email info@canobie.com with your confirmation number and that you’d like to upgrade it to 2023. Please be advised you will be responsible for paying the difference in price of the Good Any Day ticket from year to year.
-
If you are unable to purchase a ticket online we have sold out for the day and you will need to choose another day to visit with us.
-
If you can no longer attend on a certain date please send an email to info@canobie.com containing your confirmation number, the name on the order and the new date you wish to attend pending ticket availability.
Please Note: If the new date you choose is a higher priced day you will be charged the difference in prices per ticket. Refunds are not issued if you choose to visit with us on a lesser priced day.
-
Parking is always FREE at Canobie. We have plenty of on site parking within a short walk to our admissions gate. But, sometimes you just want to be closer to the action. Entry into the Dapper Lot (Preferred Parking) is available on select dates with parking spaces reserved by the Park Entrance.
-
Todos os hóspedes que optem por entrar no Parque devem comprar o bilhete. Canobie tem grande orgulho em ser uma instalação de entretenimento familiar total.
-
All active Specials & Discounts can be viewed by clicking the button below.
Descontos & Especiais -
Any unused tickets retain their value paid and can be used towards your purchase of tickets for the 2023 Season. Please visit our Guest Services window before entry to upgrade your past years tickets.
If tickets are available for the day, upgrades will be accepted. However, if tickets are no longer available for the day, upgrades will not be available.
-
Todos os convidados em cadeiras de rodas devem fazer o check-in com os Serviços de Convidados antes de adquirirem o seu bilhete para obterem informações sobre os serviços disponíveis. Além disso, temos um Guia de Convidados com Deficiência disponível como preparação para a sua viagem.
-
Todas as mães grávidas devem consultar os Serviços de Convidados antes de comprar o seu bilhete para obter informações sobre os serviços disponíveis.
-
Consignment Tickets for 2023 are valid on the date listed on your Consignment Ticket. When purchasing 2023 Consignment Tickets, you select which date you would like to attend and the discounted price will be shown. Please note that some dates (especially Saturdays during the Summer and during Screeemfest) may have no discount from typical online prices. If you need to adjust the date on your Consignment Ticket, you may do so at Guest Services on arrival on any date with availability by paying only any difference in price. If you prefer to change your tickets in advance to ensure availability, please email info@canobie.com.
Please note: Discounted Consignment Tickets must be purchased through the link provided by your company using the provided Company Code.
-
If you choose to use the ticket on a lower priced day, no refund for the difference will be given.
-
Alguns e-mails podem ir para "spam" ou "junk". Também consideramos útil seleccionar "todo o correio electrónico" em vez da caixa de entrada, uma vez que mostram a ser entregues, mas não na sua caixa de entrada. Se o e-mail não for encontrado, podemos certamente reenviar. Apenas para chegar a info@canobie.com. Quando reenviamos, desactiva os bilhetes no primeiro email e envia um novo email com os bilhetes reemitidos. Antes de nos informar, sugerimos acrescentar "tickets@canobielake.com" ou "eservice@canobielake.com" como remetente aprovado para garantir que o e-mail reemitido chegue à sua caixa de entrada.
Weather
-
Canobie Lake Park operates in most weather conditions. Some attractions may temporarily close due to weather conditions such as rain, high winds and thunder and lightning. These attractions will re-open as soon as possible. Outdoor live performances may not operate during rain. Should the Park close because of inclement weather, those guests remaining inside the Park at the adjusted closing time will be issued a comparable ticket to enjoy the Park on another day/evening. Should you decide to leave the Park of your own volition, prior to the adjusted Park closing time, no rain check will be issued.
-
Your park tickets will always hold the value paid so they can be applied to another day you wish to visit pending ticket availability. Please send an email to info@canobie.com containing your confirmation number, the name on the order and the new date you wish to attend.
Please Note: If the new date you choose is a higher priced day you will be charged the difference in prices per ticket. Refunds are not issued if you choose to visit with us on a lesser priced day.
Rendas
-
We do! You can find more information about locker rentals at the link below.
Rental Information Here! -
We do! You can find more information about electric scooter rentals at the link below.
Rental Information Here! -
We do! You can find more information about wheelchair rentals at the link below.
Rental Information Here! -
We do! You can find more information about stroller rentals at the link below.
Services & Amenities
-
Sim, temos! O Parent Swap é um serviço disponível para aqueles que têm filhos pequenos, mas sem provisão para cuidar de crianças enquanto participam em atracções de altura restrita no Parque. Uma pessoa pode esperar com a criança a meio da saída, ou na área designada do lado da saída da plataforma ou estação, enquanto os outros convidados da festa entram na fila. Quando o resto da festa tiver saído do passeio, a pessoa que esperou com a criança pode entrar no passeio através da saída e andar. Por favor, verifique com o operador ou acompanhante do passeio na atracção particular para assistência com este serviço.
-
Ease of Mind Wristbands – We offer Guests who wish to participate, the opportunity to wear a red wristband in order to make it easier for ride operators to identify them. One wristband is issued for each individual or group participating in the program with access for up to three additional Guests. Please be advised that depending on crowd levels the number of companion riders will be strictly limited.
Guests with Disabilities are NOT required to wear a red wristband to participate; however, it is recommended in order to expedite their boarding.
-
As mães lactantes podem amamentar os seus filhos onde quiserem no Parque (num banco, num restaurante, etc.), desde que não seja uma "zona restrita" ou "zona de segurança" (recintos de passeio, áreas privadas, etc.) A cobertura fica exclusivamente ao critério da mãe. Para os hóspedes que procuram uma alternativa privada, a nossa Sala de Enfermagem está localizada no Complexo da Entrada Principal. A chave do Quarto de Enfermagem está disponível na nossa janela de Serviços ao Hóspede.
-
Elaborámos um guia completo sobre alergias alimentares disponível no escritório dos Serviços de Atendimento ao Convidado ou online na página Alimentação. Se a sua alergia não for abordada no guia, pedimos-lhe que nos contacte no número 603-893-3506 e fale com um dos nossos Gestores de Alimentos para obter as informações mais precisas.
Allergy Guide -
Sim, temos. A Lost & Found está localizada dentro dos Serviços de Visitantes no Portão Principal. Se perder um artigo num passeio, procuraremos o artigo assim que possível. Se já saiu do Parque por hoje e se apercebeu que perdeu um artigo, pode telefonar aos nossos Perdidos & Achados em 603-893-3506 ex. 4609.
-
Sim, temos. Os bebedouros estão localizados no exterior de todos os nossos banheiros (no Boston Tea Party os edifícios de banho estão separados, a fonte está localizada atrás da Patrulha do Porto de Boston, perto da Sala das Senhoras).
-
The Park no longer has pay phones. Should you need assistance, please visit Guest Services.
-
Um banheiro familiar está localizado no lado da Roda Gigante da Praça da Entrada do Parque. Além disso, as mesas de troca de bebés estão localizadas em todos os nossos sanitários.
-
Para o conforto de todos os nossos convidados, fumar só é permitido em áreas designadas para fumadores. Estas áreas estão destacadas no Mapa & Guia do Parque e estão convenientemente localizadas em todo o Parque.
Rides & Attractions
-
It is always our goal to ensure all of our rides and attractions are operating, however there may be times throughout the day where an attraction becomes unavailable.
Please check any signage at our ticket booths, our front gate turnstiles or check in with our Guest Services Team as they have the most up to date ride information.
Any extended closures will be posted on our Park Attractions page.
Atracções de parques -
All attractions will close at the scheduled park closure time. Certain attraction queue lines may close earlier in some cases up to one hour prior to Park close.
-
Todas as atracções no Canobie incorporam sistemas de segurança concebidos pelo fabricante para acomodar pessoas de estatura física média e proporção corporal. Estes sistemas de segurança, para além dos requisitos do Estado, podem colocar restrições à capacidade de um indivíduo experimentar uma atracção. Indivíduos extremamente grandes ou pequenos, hóspedes que tenham um historial de problemas cardíacos, de costas, de pescoço ou cirurgia recente, grávidas, hóspedes com gesso, aparelho ortodôntico, dispositivos restritivos ou incapacidades podem ser afectados pelos requisitos necessários para assegurar o funcionamento adequado destes sistemas. Temos um Guia de Convidados com Deficiência disponível como preparação para a sua viagem. As restrições de altura são estabelecidas com base no tamanho necessário para que os dispositivos de segurança funcionem correctamente. Estes requisitos são afixados à entrada de cada atracção. Para uma lista detalhada dos nossos passeios e das suas restrições de altura, visite as nossas páginas de passeios.
-
Castaway Island is closed for the 2023 season and will reopen in Spring 2024!
Yes, service animals are permitted inside of Castaway Island. However, they are unable to go in or on any of our attractions such as the Tidal River, Lil Squirts Lagoon, the River Slides and the Rain Fortress.
Passos de Temporada
-
If you still need your Season Pass printed you should already have a paper Season Pass voucher that you will bring to Guest Services prior to entry. Then you will receive your plastic Season Pass card that you will use to enter the Park.
Nota: Todos os Passholders devem estar presentes para receber o seu cartão de plástico, uma vez que pode ser necessário tirar ou recuperar fotografias.
-
Season Pass vouchers should be redeemed for your plastic card on your first visit with us on any day the Park is open at Guest Services prior to entry.
-
You can purchase Season Passes online here or you can purchase them at the Park before you enter at Guest Services.
Please be advised that we no longer offer In-Park specials for Season Passes.
-
If you are interested in upgrading your Basic Season Pass to a Platinum Pass you will need to do so at Guest Services before entering the Park pending Season Pass availability.
-
Our final 2023 Bring A Friend Days are Scheduled For:
Setembro 30, 2023* and Domingo, Outubro 1, 2023
Bring-A Friend Day is available for both 2023 and 2024 Season Passholders!
Please note: Both the Passholder and the complimentary second entry guest must arrive and enter together.
In the event you haven’t received your plastic Season Pass card for the 2023/2024 season, you will need to visit Guest Services prior to entry to redeem your voucher. Otherwise, both you and your guest should approach our Park Entrance and enter through Security and proceed to our turnstile lines. Your complimentary guest will need to be physically with you at entry. We are not able to accommodate the Passholder’s guest if they arrive at our gates earlier or later than the Passholder.
*Any Basic Season Passholder may attend opening day of Canobie Lake Park Screeemfest as a Bonus Day on Sábado, Setembro 30, 2023. Typically, Basic Season Passes are not valid on Saturdays during Screeemfest. Platinum Passholders may also attend as they have no restrictions.
-
The paid value of any unused ticket may be applied towards the purchase of a Season Pass prior to entry at Guest Services pending upgrade availability.
-
No, for 2023 each pass type has only one price. You may purchase your passes or passes as a gift online (highly recommended) or may purchase season passes with each person present at Guest Services on arrival.
-
Sim. Se um Passholder da Época desejar sair do Parque por qualquer razão e esperar regressar no mesmo dia, deverá receber um carimbo de mão válido na nossa saída para a reentrada no mesmo dia. O seu passe de temporada só é válido para um scan por dia (nos dias em que o seu passe é válido).
Grupos
-
Absolutamente! Podemos aceitar o pagamento com antecedência para que possa distribuir os seus bilhetes no autocarro para facilitar o processo de entrada. Imprimir os bilhetes do seu grupo na data da sua visita é possível, mas acrescenta tempo ao início da sua viagem. Envie um e-mail para groups@canobielake.com ou ligue-nos para (603) 893-3506 x4854 para que o possamos acompanhar através das suas opções.
-
- You will need a total head count of all the students and adult chaperones. (Do not include the Bus drivers in your final head count. Bus drivers are given complimentary admission to the park by our Security Officers in the parking lot or at Guest Services.)
- Once your group is confirmed for the date of your visit, a member of our Team will be in touch to discuss details with you. Payment can be taken over the phone when using a Credit Card (Visa, MC, Discover or American Express) or you can mail an Organizational Check. Payment needs to be made prior to Park entry, if it has not been received another form of payment will needed to enter the Park. Please note that cash may be accepted by appointment in advance or when arriving at our Group Sales Windows. Personal Checks and Purchase Orders are not valid forms of payment. We cannot bill your school.
- Assim que o seu grupo chegar e estiver dentro do Parque, quaisquer bilhetes de grupo não utilizados para a sua viagem serão reembolsados por cheque da empresa que será enviado por correio dentro de uma semana após a data da sua visita.
-
Se comprar à chegada: Pagará e receberá os seus bilhetes de entrada na data da sua visita.
Se comprar com antecedência: Pode optar por receber os seus bilhetes com antecedência (com 2 semanas de antecedência) ou optar por ter o seu pacote completo de bilhetes pronto e disponível para si nas nossas Janelas de Vendas de Grupo à chegada. Ambas as opções de adiantamento irão acelerar o seu processo de entrada.
-
Os bilhetes de acompanhante dependem do número total de convidados do seu passeio e também do dia da semana. Os bilhetes de acompanhante de cortesia só estão disponíveis para saídas em dias de semana em que o Parque esteja operacional.
Infelizmente, aos sábados, domingos e feriados, não estão disponíveis bilhetes de acompanhante de cortesia.
Caso contrário, o seu grupo receberá um bilhete de acompanhante grátis por cada 10 bilhetes de grupo comprados para além de 25. Por exemplo, se tiver 72 pessoas no seu grupo, comprará 66 bilhetes de grupo e receberá seis bilhetes de acompanhante grátis. Os bilhetes de chaperone não estão disponíveis para serem utilizados pelos participantes, mas sim para a supervisão de adultos que acompanham o grupo.
Os acompanhantes adicionais podem comprar bilhetes à tarifa de Grupo. Os bilhetes de acompanhante de cortesia não estão disponíveis para grupos que optem pela compra individual de bilhetes. Os bilhetes de acompanhante são datados e válidos apenas na data da sua saída.
-
Não. Todos os bilhetes são datados apenas para esse dia e não serão válidos em outro dia durante a época de 2023.
-
O Parque emitirá um cheque de reembolso e enviá-lo-á por correio para a morada no cheque, normalmente no prazo de cinco dias úteis após a sua viagem.
All unused tickets will be need to turned in to Guest Services in order to receive a refund.
-
O motorista de autocarro pode comprar bilhetes à mesma tarifa de grupo para crianças adicionais. Não oferecemos aos filhos dos condutores de autocarros uma entrada de cortesia no Parque. Uma criança não pode utilizar um bilhete de condutor de autocarro para a admissão (ser-lhe-á negado o acesso por parte dos nossos Atendentes de Portão).
-
Todos os materiais descarregáveis das pastas de trabalho estão localizados na nossa página de Viagens de Campo e Outros Grupos em Ligações Rápidas para Educadores. Poderemos coordenar uma apresentação privada mais pequena para o seu grupo relativamente a qualquer tópico educativo. Contacte o Serviço de Vendas de Grupos no (603) 893-3506 ext. 4854 se estiver interessado e não tiver solicitado uma no seu registo inicial.
-
Quando o seu grupo chegar, a Segurança irá saudá-lo no nosso parque de estacionamento. Os Agentes de Segurança irão encaminhá-lo para a área apropriada do nosso parque de estacionamento. Reservamos estacionamento de autocarro suficiente de acordo com as nossas reservas para esse dia. Recomendamos que o Líder do Grupo viaje separadamente do autocarro para acelerar o processo de admissão para o grupo. Não são permitidos veículos pessoais no Parque de Estacionamento de Autocarros. Não deixar o autocarro até ter sido estacionado.
-
No. At the turnstiles, everyone will surrender their ticket for admission. The ticket is kept by the Gate Attendants. Once inside the Park all rides and shows are included. We issue a stamp as you exit if you wish to return later in the same day.
-
All tickets are pre-purchased and pre-distributed so your attendees may arrive anytime during Park Hours. If you need to leave additional tickets for your group, you may do so at Guest Services along with those Guest’s names.
-
Na maioria dos casos, o Parque permanecerá aberto. Caso o tempo previsto prolongado exija o encerramento do Parque, a informação mais precisa será dada no sistema geral de mensagens do Parque em (603) 893-3506. Se chover durante a sua visita, é importante notar que algumas atracções terão de fechar. Tentaremos reabrir estas atracções assim que for seguro fazê-lo. Os Serviços de Visitantes podem dar-lhe as previsões meteorológicas mais actuais e paginar o seu grupo caso decida sair mais cedo do que o previsto. Não há cheques de chuva ou reembolsos em caso de mau tempo, a menos que o parque opte por fechar.
-
NÃO PAGINAMOS POR PESSOAS PERDIDAS. Instrua os membros do seu grupo a encontrar um Oficial de Segurança ou a ir aos Serviços de Convidados dentro da praça de entrada, caso se percam ou se separem do seu grupo. Faremos o nosso melhor para reunificar as partes. Um local de reunião com um acompanhante ajuda em momentos como estes.
-
Temos um edifício de Primeiros Socorros no interior do Parque, provido de pessoal da EMT. Este é um bom local para nos encontrarmos para dispensar medicamentos. Os nossos Primeiros Socorros principais estão localizados atrás do Carrossel, directamente à sua direita, uma vez que entre no Parque. Se uma enfermeira da escola veio na viagem de campo, é uma boa ideia que deixe um número de contacto no caso de um estudante ir aos Primeiros Socorros.
-
Quando o ferimento é comunicado ao Parque, a pessoa é levada para o nosso Edifício de Primeiros Socorros para tratamento. Um acompanhante é chamado ao portão da frente e enviado aos Primeiros Socorros para preencher a papelada apropriada.
-
Se uma pessoa se comportar mal e o assunto for trazido à atenção do nosso Departamento de Segurança, chamaremos o Líder do Grupo desse grupo para abordar o assunto.
-
Temos algumas áreas no interior do Parque para grupos se encontrarem e almoçarem. Não fornecemos mesas de piquenique. Não é possível reservar estas áreas; são as primeiras a chegar primeiro a ser servido. Sugerimos que coloque um acompanhante na área que planeia almoçar quando chegar. Isto pode funcionar como um ponto de encontro para estudantes que se separam do seu grupo. Com autorização prévia do Parque, podemos permitir que grupos que se tenham inscrito connosco tragam almoço. Os refrigeradores, grelhadores e outros equipamentos de cozinha são estritamente proibidos.
-
Lockers are available for rent inside the Park, across from the Ferris Wheel, along the fence to the parking lot. We have a limited number of lockers and they will sell out on busy days. Encourage your members to buddy up. Chaperones may choose to set up a base camp to watch over book bags and serve as a meeting place for lost students. The Park is not responsible for lost or stolen items. Unattended items may cause a security concern and could be removed by Park staff.
-
Yes. We will page your group when it is time to leave. You must go to Guest Services and request the page. We will page your group to your busses or to your meeting place. Individual names will not be paged, only registered group names. Bus drivers cannot request a page; only the group leader of the group can make the request.
-
O Parque não é responsável pelas crianças que chamam os seus pais para os vir buscar e separar do Grupo. É da responsabilidade dos Líderes do Grupo e dos Chaperones vigiar as crianças. Se uma criança se sentir doente durante o dia e chamar os seus pais por conta própria, o Parque não tem forma de monitorizar isto. Diga antecipadamente aos seus alunos que TÊM de notificar um acompanhante se planeiam deixar o Parque com um dos pais.
